Chapter 22: AMERICAN SIGN LANGUAGE, ENGLISH INTERPRETERS AND TRANSLITERATORS HEADING: PL 1997, C. 749, §3 (NEW)
§1521. Definitions
As used in this chapter, unless the context otherwise indicates, the following terms have the following meanings. [1997, c. 749, §3 (NEW).]
1.Commissioner. "Commissioner" means the Commissioner of Professional and Financial Regulation.
[
1997, c. 749, §3 (NEW)
.]
1-A.Deaf interpreter. "Deaf interpreter" means a person whose sense of hearing is nonfunctional for the purpose of communication, whose primary
means of communication is visual or tactile and who provides intermediary interpreting.
[
1999, c. 399, §3 (NEW);
1999, c. 399, §20 (AFF)
.]
2.Deaf person. "Deaf person" means a person whose sense of hearing is nonfunctional for the purpose of communication and whose primary
means of communication is visual or tactile.
[
1999, c. 399, §4 (AMD);
1999, c. 399, §20 (AFF)
.]
3.Department. "Department" means the Department of Professional and Financial Regulation.
[
1997, c. 749, §3 (NEW)
.]
4.Hard-of-hearing person. "Hard-of-hearing person" means a person who has a functional hearing deficit, who may or may not primarily use visual communication
and who may or may not use assistive devices.
[
1997, c. 749, §3 (NEW)
.]
5.Interpreting. "Interpreting" means the process when a linguistic intermediary between a deaf or hard-of-hearing person and another person
translates the spoken utterances or signs, gestures or writing of either person into a linguistic form other than that which
that person uses as a primary and preferred form of communication. For the purposes of this chapter, "interpreting" or "transliterating"
does not mean communication using cued speech.
[
1999, c. 399, §5 (AMD);
1999, c. 399, §20 (AFF)
.]
6.Interpreter or transliterator. "Interpreter or transliterator" means a person who provides any of the following services:
A. English-based transliterating, which includes but is not limited to conveying a message by visible representations of the
English language such as manually coded English and oral transliteration. This process conveys information from one mode
of English to another mode of English; [1997, c. 749, §3 (NEW).]
B. American Sign Language-based interpreting, which is the process of conveying information between American Sign Language
and English; or [1997, c. 749, §3 (NEW).]
C. Intermediary interpreting, which means interpreting services rendered by a deaf interpreter to facilitate communication between
another deaf person and another licensed interpreter or between 2 or more deaf persons. [1999, c. 399, §6 (AMD); 1999, c. 399, §20 (AFF).]
[
1999, c. 399, §20 (AMD);
1999, c. 399, §6 (AMD)
.]
SECTION HISTORY
1997, c. 749, §3 (NEW).
1999, c. 399, §§3-6 (AMD).
1999, c. 399, §20 (AFF).
Data for this page extracted on 11/16/2009 02:42:06.