An Act To Increase Safety for Victims of Domestic Violence and Victims of Sexual Assault
Emergency preamble. Whereas, acts and resolves of the Legislature do not become effective until 90 days after adjournment unless enacted as emergencies; and
Whereas, a victim of domestic violence or sexual assault is further traumatized when the alleged offender engages in unwanted contact with the victim; and
Whereas, current law does not prohibit a person accused of domestic violence or sexual assault from contacting the victim prior to the setting of bail; and
Whereas, the protection of a victim of domestic violence or sexual assault from unwanted contact by the alleged offender is paramount to a successful prosecution of the criminal conduct and the ability of the victim to repair the victim's life; and
Whereas, in the judgment of the Legislature, these facts create an emergency within the meaning of the Constitution of Maine and require the following legislation as immediately necessary for the preservation of the public peace, health and safety; now, therefore,
Sec. 1. 5 MRSA §90-B, sub-§§4 to 6, as enacted by PL 2001, c. 539, §1, are amended to read:
Sec. 2. 15 MRSA §1094-B is enacted to read:
§ 1094-B. Improper contact with a family or household member prior to the setting of preconviction bail
As used in this subsection, "family or household member" has the same meaning as in Title 19-A, section 4002, subsection 4.
Sec. 3. 16 MRSA §53-B, sub-§1, ¶A, as enacted by PL 1995, c. 128, §1, is amended to read:
(1) Has undergone at least 30 hours of training; and
(2) As a primary function with the program gives advice to, counsels or assists victims, supervises employees or volunteers who perform that function or administers the program.
Sec. 4. 16 MRSA §53-B, sub-§1, ¶A-2 is enacted to read:
Sec. 5. 16 MRSA §53-B, sub-§1, ¶A-3 is enacted to read:
Sec. 6. 16 MRSA §53-B, sub-§1-A is enacted to read:
Sec. 7. 19-A MRSA §4002, sub-§4, as amended by PL 2011, c. 640, Pt. C, §1, is further amended to read:
Sec. 8. Uniform policy. No later than June 1, 2014, the State Board of Corrections shall establish a minimum, uniform policy for notifying defendants detained at a county jail or other correctional facility after being arrested for an offense under the Maine Revised Statutes, Title 15, section 1023, subsection 4, paragraph B-1 and prior to the setting of preconviction bail by a justice or judge that it is a crime to make direct or indirect contact with a victim who is a member of the defendant's family or household.
Emergency clause. In view of the emergency cited in the preamble, this legislation takes effect when approved.